因为如果没有初等教育,那就不会有相对的高等教育,只有教育。
一大一小弗朗西斯坐在亭子里遮阴,被闷热潮湿的空气弄得烦躁不安,这样的湿度令人感觉有即将降下倾盆暴雨的预兆,这对他们两个可称不上什么好兆头。
培根小心翼翼地看着远处他从未见过的建筑风格,那些鳞次栉比的屋舍上高挑欲飞的檐牙,白墙青瓦与瓦当上各式各样的飞禽走兽,越过院墙生长的树木盛开花朵,到处都透着美感与神性。
街道上行色匆匆的人们穿着与欧洲迥异的服饰,他看不见任何一个欧洲意义上的穷人,一些人穿着配色相对单调的宽松服饰,但衣料做工精美令人显得干净而体面,还有些人的衣着上的花纹要繁复些,只是离得远让人不能确定那些暗纹究竟是否存在,只是更多的花色与饰品点缀让他们显得拥有贵气却不媚俗。
人人肤色健康且神态自得。
行走在远离城镇的官道上时还不觉得有什么不同,但来往运送货物的马车远超伦敦或巴黎城郊的数量昭示着非同一般的繁华,每一条乡间小道都会让他们误会那是通向城镇的路,但这条路一直通向尽头。
人流越来越稠密,一个村子比欧洲一座城镇的居民还要多,那些在欧洲会被冠以极好名字的城镇在这里只是一个连名字都没有的村落,培根发现很关键的事——这里没有教堂。
生活着数以万计甚至十万人的地方,却没有任何一座教堂。
当他向德雷克提起这件事,老海盗首领露出嘲笑神色:“难道你还没发现,大明帝国的土地异常繁华,我都开始相信他们本土的道路是用金子铺就的了,如果能和他们贸易,我们能赚到很多钱,你的生活不再没有着落,我也能很快添置几艘船,不,我会拥有由十二条船组成的大舰队!”
“英格兰也能很快富有起来,不再惧怕西班牙人的威胁,我们能自由的在海上航行。”
德雷克摸着下巴上为躲避西班牙人巡查而剃光的胡须,双眼露出非凡的渴望:“谁在乎有没有教堂?我只在乎他们的城镇没有城墙,什么样的人才会不给自己的城镇修筑城墙?”
“也许他们是白痴,也许想攻打他们的人是白痴。”小弗培根非常认真地陈述这句话,接着提醒道:“鉴于他们登陆新大陆一年就建立起这座城镇,在这一年中还击败了西班牙人……我认为明国人是后者。”
德雷克撇撇嘴,不知为何轻轻叹了口气:“还是叫他们大明帝国吧,西印度群岛的将军好像喜欢别人这么称呼他们的国家——那个人,从市政厅走出来那些人是西班牙人么?”
东洋军府衙门里走出几个带着高顶盔的西班牙士兵,在他们的簇拥中,装扮极为华丽的人向军府内穿长袍侧身立着的年轻男人鞠躬行礼,在衙门前的旗军卫士那领取了他们随身佩剑与火枪,向港口的方向渐渐离开。
这一幕令德雷克猛地想站起来,动作做到一半又机警地顿住,小心翼翼地左右看着试图寻找逃跑的路线。
“我上次过来他们还在打仗,他们不该像看起来这么友好!”